有奖纠错
| 划词

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

不断地工作并不停歇。

评价该例句:好评差评指正

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

总而言之,不断地陈述,重复和复核。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

整整一周雨下个不停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

欲望必须不断地回返再现。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.

容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续不停爱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.

孩子们特别兴奋。们欢快闲聊着,一刻歇不住。

评价该例句:好评差评指正

La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.

生命不停流动知识是我信仰。

评价该例句:好评差评指正

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.

马克是个经常缺席,抓住任何时间不停四处游走。

评价该例句:好评差评指正

C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.

雨下不停圣诞夜

评价该例句:好评差评指正

J’ai le nez qui coule sans cesse.

不停地流鼻涕

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线不停地探索新创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.

我讨厌不断来打搅我。

评价该例句:好评差评指正

Il est sans cesse par monts et par vaux.

不断地旅行。 On le cherche par monts et par vaux. 们到处找

评价该例句:好评差评指正

L’homme répète sans cesse ses erreurs.

不断重复着错误。

评价该例句:好评差评指正

Les deux chevaux galopent sans cesse.

这两匹马不停地奔跑

评价该例句:好评差评指正

Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.

我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。

评价该例句:好评差评指正

J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

我买了些糕点路上吃,小贩们不厌其地兜售自指奶油圆蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse.

问题不断产生

评价该例句:好评差评指正

Moi-même me détruisant et me consumant sans cesse en moi-même dans une grande fête de sang.

我自己也毁灭,不停地自身消耗于一个巨大血之节庆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.

时刻都在想你,你的阿德里安。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La fille jasait sans cesse, et gaîment.

那姑娘不停地又说又笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们不断地瞄准他却始终打他不着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.

总是想看看别人的面孔,想发现别人的财富。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加的法国人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,玻璃手工业不停地创造样式和颜色。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.

不,你看到的是不断变化的世界,你呼吸着不断变化的空气。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elle la faisait manger à la cuisine et travailler sans cesse.

她只让她在厨房里吃饭,并且一直工作

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .

珍贵的鸟儿接连从你那逃跑。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais si. Le prix du fromage augmente sans cesse depuis ces trois derniers mois.

当然符合啦。这3个,奶酪的价格不断上涨。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

L’ennemi sait aussi bien que nous l’obligation où nous sommes de voyager sans cesse.

敌人和我们一样知晓内情,所我们必须不断地转移

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

William, l’homme qui dessinait sans cesse tout ce qu'il voyait, meurt à Londres en 1851.

威廉,这个把他看到的一切都画下的人,于1851年在伦敦去世。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sans cesse les pousser à se dépasser.

不断推动他们超越自我。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil qui aura sans cesse plus de prérogatives.

它是一个将拥有越多特权的工具。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand nous étions les enfants, nous riiions sans cesse.

当我们还是孩子时,我们一直在笑

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

几张嘴不住地张开又合拢去吞着,嚼着,如狼似虎地消纳着。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更的名声

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.

他们在不断地改善他们的迷你香肠。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, le soleil émet sans cesse des rayonnements.

嗯,太阳不断地发出辐射。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

这头驴不是为他带了许多金银财宝吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接